Стресс-тест Ваших финансов

Тест Ваших финансов Test your finances 测试你的财务状况 Управление личными финансами иногда напоминает хождение в шторм под парусами. Нередко мы попадаем в более или менее серьезные трудности. Как правило, мы преодолеваем их. Но стечение неблагоприятных обстоятельств может привести к тому, что проблемы быстро наслоятся, «корабль» начинает тонуть. Often we find ourselves in a more or less serious problems. As a rule, we are overcoming them. But a confluence of unfavorable circumstances could lead to the fact that the problem quickly layered, "ship" begins to sink. 个人理财是有时让人想起走进风暴帆。我们经常发现自己或多或少的严重问题。作为一项规则,我们正在克服它们。但不利的情况汇合可能导致该问题很快分层,“船”开始下沉的事实。Некоторые проблемы можно предусмотреть и проработать финансовые хлопоты «на берегу». Этому помогут стресс-тесты. В домашних финансах достаточно ответить самому себе на несколько простых вопросов. personal finance management is sometimes reminiscent of walking into a storm sail. Some problems can be provided and work through financial troubles "on the bank." This will help the stress tests. At home finances enough to answer yourself a few simple questions. 可以提供的一些问题,并通过财政困难工作“上的银行。”这将有助于压力测试。在家庭财务的回答了自己几个简单的问题。1. Вода в ванной! Вам нужно $ 300 на новую стиральную машину. Что вы будете делать? 1. The water in the bathroom! You need $ 300 for a new washing machine. What are you going to do? 1.在浴室的水!你需要一个新的洗衣机300 $。你会做什么? Если у Вас есть аварийный фонд, по который можно использовать в такой ситуации, или ваши текущие доходы позволяют без проблемы выделить такую сумму – вы прошли. If you have an emergency fund, for which you can use in this situation, or your current income allow no problem to allocate the same amount - you've gone. 如果你有一个紧急基金,以便您可以在此情况下使用,或您目前的收入让没有问题,分配相同的量 - 你已经走了。Если Вам нужно будет одолжить деньги у родственников, знакомых, занять в банке или финансовой компании, то Вы не прошли этот стресс-тест. Еще хуже, если вам не у кого одолжить такую сумму. Это означает, что вы балансируете на грани и даже небольшие непредвиденные расходы в будущем могут означать катастрофу. If you need to borrow money from relatives, friends, borrow from a bank or finance company, you have not passed this stress test. Even worse, if you do not have someone to lend such a sum. This means that you balance on the brink, and even small unexpected expenses in the future could spell disaster. 如果您需要向亲戚借钱,朋友,从银行或财务公司借钱,你有没有通过这种压力测试。更糟的是,如果你没有人借这样的总和。这意味着你平衡的边缘,并在未来哪怕是很小的意外支出可能会带来灾难。Что делать, если вы не прошли? What to do if you have been? 怎么做,如果你一直?Любой ценой, даже серьезных финансовых самопожертвований, постарайтесь создать минимальный Фонд «на аварийный случай». И лучше предусмотреть в семье, что является таким аварийным случаем — например, распродажа в магазине никак не авария. Собранная сумма не должна быть большой – $ 400-500. Этого должно хватить, чтобы справиться с поломкой в доме, штрафом или срочным визитом к стоматологу. Не забывайте пополнять фонд, когда берете из него! А вопрос с «аварийными» распродажами решить так же просто — планируйте и откладывайте на эту статью расходов отдельно. At any cost, even major financial sacrifice, try to set the minimum Fund "on emergency case". And it is better to provide for the family, which is such a case of emergency - for example, selling in the store did not crash. The collected amount should not be a big - $ 400-500. That should be enough to cope with the breakdown of the house, a fine or urgent visit to the dentist. Do not forget to replenish the fund when taking out of it! A question with "emergency" Closeouts solve as simple - and plan to postpone this article separately costs. 不惜任何代价,甚至是主要的金融牺牲,尽量设定的最低基金“紧急情况”。并且最好是提供用于家庭,这是紧急这样的情况下 - 例如,在商店中出售没有崩溃。收集量不应该是一个大的 - $ 400-500。这应该是足够应付的房子,并处罚金或者紧急访问牙医的破裂。不要忘了取出来的时候补充基金!用“紧急”清仓一个问题解决简单 - 并计划推迟本文单独成本。 Что стоит сделать, если вы прошли? What should be done if you have gone? 如果你去了应该怎样做?Оптимально ли хранятся Ваши аварийные сбережения? Наилучший способ хранения денег, которые при необходимости нужно быстро получить, — это какой-либо сберегательный счет. Предложения банков очень отличаются, важно выбрать наилучшее. Optimally, if you keep your emergency savings? The best way to keep your money, you need to quickly get, if necessary - is a savings account. Offers of banks are very different, it is important to choose the best. 理想情况下,如果你把你的储蓄应急?保持你的钱最好的方法,你需要快速获取,如果需要的话 - 是一个储蓄账户。优惠的银行有很大的不同,选择最佳是很重要的。2. Ваши ежемесячные постоянные расходы растут на 1/3. Как вы с этим справитесь? 2. Your monthly fixed costs grow by 1/3. How do you deal with it? 2.您每月的固定费用增长了1/3。你怎么处理呢? Арендная плата, стоимость отопления и энергии, платеж по ипотечному кредиту – эти расходы, к сожалению, нестабильны. Достаточно чтобы выросли процентные ставки или кто-то завинтил газовый кран, и расходы взлетят вверх. Похожий эффект для домашнего бюджета могут принести проблемы со здоровьем или с рождение ребенка. The rent, the cost of heating and energy, mortgage payments - these costs are unfortunately not stable. Suffice to increased interest rates, or someone screwed the gas tap, and costs soar. A similar effect can cause health problems for the household budget or the birth of a child. 房租,取暖和能源,按揭付款的成本 - 这些成本是不幸的是没有稳定。我只想提高利率,或者有人在拧紧燃气阀和成本飙升。类似的效果可能会导致家庭预算或孩子出生的健康问题。Если Вы способны на протяжении месяца-двух найти дополнительный источник доходов или ограничить расходы на развлечения и хобби, и сэкономить соответствующую сумму на постоянной основе, то Вы прошли. If you are able to for a month or two to find an additional source of income or limit spending on entertainment and hobbies, and save the appropriate amount on a regular basis, you are gone. 如果你能够为一两个月找到一个额外的收入来源或限制娱乐和爱好的开支,节省定期适量,你走了。Если такое изменение означает, что Вы должны были бы влезть в долги, а потом искать способ залатать Вашу бюджетную дыру, то вы не прошли. If the change means that you would have to go into debt, and then find a way to patch your hole in the budget, then you have not been. 如果变更意味着你将不得不进入债务,然后找到一个方法来修补预算的洞,那么你有没有去过。Что делать, если вы не прошли? What to do if you have been? 怎么做,如果你一直? Прежде всего, попробуйте проследить, на что вы тратите деньги — отличный поводначать вести семейный бюджет. Таким образом вы можете сопоставить доходы и расходы, найти резервы, которые нужно задействовать в случае финансовых трудностей – ненужные или необязательные расходы, производные от привычек или нерациональных решений, принятых в прошлом. Очевидно, еще лучшим выходом будет создание «запасных» источников доходов, если у Вас есть соответствующие навыки. First of all, try to track what you spend your money - great povodnachat keep the family budget. This way you can compare income and expenses, finding reserves, which need to use in the event of financial difficulty - unnecessary or optional expenses derived from habits or irrational decisions made in the past. Obviously, even the best way is to create a "spare" sources of income, if you have the appropriate skills. 首先,尽量跟踪你花钱的 - 伟大povodnachat保持家庭预算。这样,您就可以比较的收入和支出,发现储备,这就需要在财政困难的情况下使用 - 从习惯还是发过去非理性的决策衍生不必要的或可选的开支。显然,即使是最好的办法是创造收入的“备用”的来源,如果你有适当的技能。Что стоит сделать, если вы прошли? What should be done if you have gone? 如果你去了应该怎样做? Вы имеете достаточно большие резервы в домашнем бюджете. Стоит направить их на создание средне- и долгосрочных сбережений. Сделайте это, если Вы еще за это не взялись. Начните планирование инвестиций. You have big enough reserves in your home budget. It is necessary to send them to establish medium- and long-term savings. Do this if you have for it did not take. Start planning investments. 你在你的家庭预算足够大的储备。有必要给他们建立中期和长期储蓄。如果你有这方面没有考虑这样做。开始规划投资。 3. Вы внезапно теряете работу – как надолго хватит ваших сбережений? 3. You suddenly lose your job - how long your savings will be enough? 3.你突然失去你的工作 - 你的储蓄多久就够了吗? Если Вы можете продержаться за счет финансовых резервов, даже сильно ограничивая расходы, по меньшей мере три-пять месяцев – Вы прошли. If you can hold out due to financial reserves, even greatly limiting costs at least three to five months - you have gone through. 如果你能抱出因财政储备,甚至极大地限制了成本至少三到五个月 - 你所经历。Если деньги закончатся значительно быстрее – Вы не прошли. If the money runs out much faster - You are not logged. 如果钱太多耗尽更快 - 您还没有登录。Регулярный тест Ваших финансов
Управление личными финансами иногда напоминает хождение в шторм под парусами. Нередко мы попадаем в более или менее серьезные трудности. Как правило, мы преодолеваем их. Но стечение неблагоприятных обстоятельств может привести к тому, что проблемы быстро наслоятся, «корабль» начинает тонуть.
Некоторые проблемы можно предусмотреть и проработать финансовые хлопоты «на берегу». Этому помогут стресс-тесты.
В домашних финансах достаточно ответить самому себе на несколько простых вопросов.
Тестируем свои финансыТест Ваших финансов

Реклама

3 ответа на “Стресс-тест Ваших финансов

  1. Уведомление: 7 главных привычек для сбережения и инвестирования — Инвестор в Интернете

  2. Периодически проводить стресс-тест очень полезно. Возвращает в реальность, если голова замечталась 🙂

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s